Kalender for mærkedage i Guatemala

Oversigt over helligdage, officielle fridage og andre festdage i Guatemala.

Januar 
1 Año Nuevo (nytår). Baile de difraces i San Francisco el Alto
6 Día de Los Reyes Magos (Helligtrekonger). Kaldes også Día de la epifanía.
15 Día del Cristo Negro de Esquipulas. Pilgrimme fra hele Amerika valfarter til byen Esquipulas for at ære den sorte Kristusfigur. Busserne på valfart kan kendes på deres farverige pynt, og pilgrimmene på deres festlige valfartshatte og hårpynt.
19-25 (21)Fiesta: Rabinal. Opførelse af den tusindårgamle dans, Rab'inal Achi', som er erklæret bevaringsværdig af UNESCO.
31 Årsdag for hæren og politiets nedbrænding af den spanske ambassade i Guatemala By, 1980.
  
Februar "Febrero loco"("skøre februar"). Februar har fået sit øgenavn pga. sit ry for uberegneligt vejr.
2 Día de Candelaria. (La Virgen de Candelaria). Krybbescenerne fra jul pakkes væk, og Jesu første besøg i templet markeres ved at bringe jesusfiguren fra krybben med til gudstjeneste i kirken.
14 Día de San Valentín. Den nordamerikanske Saint Valentine's Day er også nået til Guatemala, hvor den også går under navnene el Día de Cariño og el Día de la Amistad. Dagen kendes på de mange mennesker i gadebilledet, som kommer bærende på kæmpestore chokoladehjerter og blomsterbuketter. Der bliver kø ved gavebutikkerne, og blomsterpriserne stiger, så handl i god tid, hvis du vil forære nogen noget på denne dag.
17 Årsdag for indledningen af den historiske generalstrejke, organiseret af Comité de Unidad Campesina (CUC), som mobiliserede over 100.000 landarbejdere på Sydkysten i 1980.
20Día de Tecún Umán. Denne dag har siden 1960 været tilegnet den officielle nationalhelt Tecún Umán, leder af k'iche'erne under den spanske invasion. Ifølge kaqchikelernes annaler var det denne dag i 1524, at Tecún Umán ved Olinetepeque uden for det nuværende Quetzaltenango tabte tvekampen til den spanske anfører Pedro de Alvarado, der angreb til hest. Når en indiansk modstander af den spanske invasion kan blive nationalhelt, så hænger det sammen med de guatemalanske liberales behov for at finde nationale symboler på uafhængigheden af Spanien efter selvstændigheden i 1821.
20 Día de la marimba. Marimbaen er udnævnt til nationalt symbol, og så må musikinstrumentet naturligvis også have sin dag, som den dog må dele med et andet nationalt symbol: den indianske helt Tecún Umán.
25 Día nacional de la dignidad de las víctimas. Mindedag for borgerkrigens ofre.
Martes de Carnaval Fastelavnstirsdag. Vogt dig for børnenes cascarones, eller du får en æggeskal fyldt med konfetti klasket i nakken... Hvornår falder fastelavn?
Miércoles de ceniza Askeonsdag (dagen efter) indleder de syv ugers faste inden påske.
  
Marts  
8 Día de la mujer (Kvindernes internationale kampdag og FN's Internationale Kvindedag).
14 Årsdag for massakren i kooperativet La Unión, Cuarto Pueblo, Ixcán, el Quiché, hvor 350 mennesker blev dræbt af hæren.
21 Día Internacional para la Eliminación de la Discriminación Racial. Denne dag blev i 1966 udråbt af FN til International dag for afskaffelse af raceforskelsbehandling.
25 Día Nacional del Niño No Nacido Også det ufødte barn har fået sin dag i Guatemala. Abortmodstanderbevægelser har fået denne dag anerkendt i mange katolske lande. Dagen associeres med tidspunktet for Jomfru Marias befrugtning (Jesu undfangelse), idet man har regnet ni måneder tilbage fra d. 25.12.
Viernes de Dolores Fredag før palmesøndag afholdes la Huelga de Dolores En stolt gammel studentertradition for politiske protester, som desværre har mistet megen af sin værdighed i de senere år.
Semana Santa Påskefesten.
  
April 
17 Día internacional de la lucha campesina (Bøndernes internationale kampdag). Den internationale bondeorganisation, Via Campesina, har udråbt denne dag til bøndernes kampdag.
20 Día Mundial de la salud. Verdens sundhedsdag.
22 Miljøbevægelsens internationale Earth Day fejres i Guatemala af både miljøaktivister og bondebevægelse som Día de la Tierra.
26 Día de la secretaria. (Alle sekretærer har fri).
  
Maj  
1 Día del Trabajo (Første maj).
3Día de la Santa Cruz. Undertiden også (uformelt): Día de la Lluvia (regnens dag).

Traditionel mayafest for det hellige kors, som både er et præcolumbiansk og et kristent symbol. Santa Cruz er samtidig skytshelgen for murerne, og dagen fejres også som Día del albañil i Guatemala og Mexico. Det siges at fra denne dato ses Sydkorset på stjernehimlen, og det er tiden, hvor regntiden begynder. Det hellige kors fejres med spise og drikke på byggepladser og ved at opstille et trækors udsmykket med glanspapir (tidligere blomster) ved bygningsværker under konstruktion. Fejringen af korset regnes for nødvendig for at det skal beskytte murernes bygningsarbejde under regntiden.

"Tidligt om morgenen d. 3. maj begyndte murerne anført af Don José at pynte trækorset, som de havde gjort af materialer, der var til overs fra byggeriet. De anbragte det over bygningens øverste mur og dækkede det til med blomster af orange, hvidt, gult og rødt papir, som de satte på en bund af grønne blade. De opsatte også spejle, for at de skulle reflektere lyset fra solen." (Las Fiestas de Frida y Diego, af Guadalupe Rivera).

I den traditionelle mayakosmologi associeres både regnen og korset med bjerget, som er majsens herre, og denne dag udføres traditionelle riter i bjerghuler, som skal sikre regnen og majshøsten. For den katolske kirke er det derimod dagen, hvor Santa Elena (Kejser Konstantins moder) fandt Kristi kors i år 326.

Jf. i øvrigt den europæiske majstang og Valborgsaften, som kirken også har forsøgt at kristne ved at gøre det frugtbare træ til det livgivende kors. Majstangen kendes i Latinamerika fra den caribiske dans om el Palo de Mayo, (som har rødder i den engelske May Pole), og fra lignende forestillinger i den traditionelle leg, el Palo Encebado.

10 Día de la madre (Moders dag). Detailhandlens glade dag, med (næsten) lige dele katolsk moderdyrkelse og moderne konsumerisme.
18Día internacional del museo (museets dag).
29Årsdag for hærens massakre på 100 q'eqchi'bønder i Panzós, Alta Verapaz, 1982.
  
Juni 
5 Día del medio ambiente (FN's miljødag).
17 Día del padre (Faders dag).
25 Día del maestro (Lærerens dag).
28 Día internacional de la diversidad sexual.
30 Día del Ejército. Også: Día de la Revolución de 1871. Hærens dag, og samtidig mindedag for de liberales sejr over de konservative i 1871 (la Reforma Liberal).
  
Juli 
Første lørdag Día Internacional de las Cooperativas.
9 Årsdag for indledningen af k'iche'ernes oprør i Totonicapán, der førte til kroningen af Atanasio Tzul, som nåede at regere som konge i tyve dage ind til han blev afsat i august 1820.
20-25 (25) Día de Santiago Apóstol (el Mayor). Fiesta: Cubulco, Baja Verapaz (el Palo Volador).
Sidste uge Festival Nacional Folclórico Rab'in Ajaw i Cobán. Festivalen kulminerer med kåringen af mayaprinsessen Rab'in Ajaw den sidste eller næstsidste lørdag i juli og falder sammen med byfesten til ære for Santo Domingo.
  
August 
4 Cobans grundlæggelse. Fiesta for Santo Domingo (31.7.05-6.8.05).
9 Día Internacional de los Pueblos Indígenas.
11-16 (15)Día de la Virgen de la Asunción. Fiestas: Tactic, Sololá og Ciudad (hovedstaden).
18 Día de la bandera (Guatemalas flagdag).
  
September 
15 Día de la Independencia (den mellemamerikanske uafhængighedsdag). Fiesta: Quetzaltenango (Xela). Denne dag er der tradition for at udklæde ladinobørn som søde små indianere.
  
Oktober 
1 Día del niño. En god dag for detailhandlen og slikbutikkerne, men også en dag, hvor børnerettighedsforkæmpere forsøger at skabe opmærksomhed om børns vilkår.
1-7 (4)Día de San Fransisco Asís. Fiestas: Momostenango (Baile de la Conquista, Danza de los Monos), San Fransisco el Alto, Panajachel.
12 Día Nacional de la Reconciliación y Multiculturalidad. Dagen, der tidligere hed Día de la Raza, fejres i den spansktalende verden også under navnet Día de la Hispanidad, mens de indianske organisationer har givet dagen navnet "Día de la Resistencia Indígena" (læs artikel hos MAMA).
20 Día de la Revolución de 1944.
28 Día de San Simón. Festligholdelse af laj Mam (også kaldet Maximón, San Simón) i Zunil og i San Andrés Itzapa.
31 Víspera del Día de Todos los Santos (Allehelgensaften). De gamle forberedelser af Allehelgensdag overskygges i dag af moderne skræk-festligheder (Noche de brujas). Der er tale om en ret ny, men hurtigtvoksende tradition med stærk indflydelse fra den nordamerikanske Halloween. Den katolske kirke har i den forbindelse advaret mod amerikaniseringen af de guatemalanske traditioner.
  
November 
1 Día de Todos los Santos (Allehelgensdag). Traditionel papirdrageflyvning i mange byer. Fiestas: Sumpango, Santiago Sacatepéquez, Todos Santos Cuchumatanes, San José Petén Itzá. Servering: fiambre og ayote en dulce.
2 Día de los Muertos, også kaldet Día de los Finados eller Día de los Difuntos (Alle sjæles dag).
Fjerde torsdag i novemberDía de Acción de Gracias. Den nordamerikanske Thanksgiving fejres af udvandrere og andre guatemalanere med forbindelse til USA. Mens andre i Guatemala advarer mod denne amerikanisering af guatemalansk kultur. Samtidig har maya-repræsentanter samarbejdet med indfødte nordamerikanske ledere om at gøre dagen til en minde- og protestdag for de indianske folk.
26 Dia de La Llegada del Garifuna a Guatemala (1802). Se også omtale i La Hora og hos Reuters.
30 Día del periodista (journalistens dag).
  
December 
29 Årsdag for hærens massakre på tz'utujiler i Santiago Atitlán, Sololá, 1990.
5 Día Internacional del Voluntariado.
7 Quema del diablo (afbrænding af djævelen). Vær opmærksom ved skumringen, henad sekstiden...
8 Día de la Inmaculada Concepción. (Marias ubesmittede undfangelse). (Festlighederne i Chichicastenango begynder allerede aftenen før).
12 Día de la Virgen de Guadalupe (Jomfruen af Guadalupe). Dagen hvor jomfruen i Mexico i 1531 viste sig for indianeren San Juan Diego (kanoniseret i 2002). Ladinomødrene klæder deres småpiger ud som indianere og lader dem gå i optog i deres lånte eller lejede dragter. Hvad der ville være utænkeligt resten af året - at ladinoer bærer indianske dragter - er muligt på denne ene dag. Servering: torrejas og buñuelos.
13-21 (21) Día de Santo Tomás. Fiesta: Santo Tomás Chichicastenango (Baile de la Conquista).
24 Nochebuena (juleaften). Servering: Ved midnat serveres tamal navideño og evt. kalkun.
25 Navidad (jul).
28 Día de los Santos Inocentes (De uskyldige børnemartyrer). Denne dag kan du ikke stole på, hvad folk fortæller dig, for den fejres ved at gøre grin med venner og familie (jf. "aprilsnarren"). Fiesta: Parramos Sacatepéquez.
29 Årsdag for fredsslutningen i 1996, efter 36 års krig mellem guerillabevægelsen og regeringshæren.
31 Año viejo eller nochevieja (nytårsaften). Servering: Alle skal spise 12 vindruer ved midnat, én for hver måned i det nye år.

Opdateret d. 29.12.2005

 

Guide til Guatemala